Анжела шлюха


Я, дрожа, расстегнула жакет, чтобы показать, что я не желаю ему зла. Я, к сожалению, не могла спросить, почему хозяина города называют La Bestia возможно, это как-то связано с геральдическим символом? Каков же тогда его настоящий запах, скрываемый за плотной стеной едких ароматов?

Анжела шлюха

Все готовились к отъезду, а мой отец сидел, уставившись на предательские карты, разложенные на столе. Особенно если сравнивать с теми жалкими, несчастными животными, которых я видела в царском зверинце в Петербурге — их золотые глаза поблекли, потускнели под гнётом северного плена.

Это был худой, юркий человечек со странной прыгающей походкой, его косолапые ноги были обуты в смешные остроконечные туфли.

Анжела шлюха

И тут же шуба обратилась в стайку чёрных крыс, которые с весёлым суматошным писком зацокали на своих маленьких лапках вниз по лестнице и моментально скрылись из вида. Что общего между ними? Затем дверцы плавно открываются и в комнату вплывает опереточная субретка с напомаженными каштановыми кудрями, розовыми щечками, голубыми вращающимися глазами.

Наступило утро, холодное и сверкающее, как лезвие клинка. Ветер затих, и вновь стало спокойно.

Первобытный, наидревнейший из страхов — страх, что тебя сожрут! А жалость? Неужели он так легко бросит меня здесь? Лакей сделал движение, собираясь вновь прикрыть своего хозяина, — ведь девушка уже увидела всё, что нужно, — но я сказала:

Очевидно, Зверь заплатил наличными за недолгий взгляд, брошенный на мою грудь, и заплатил без промедления, словно этот взгляд подверг меня смертельной опасности. Если ты не прекратишь изводить служанок, моя красавица, то придёт человек-тигр и заберёт тебя.

Ветер свистел в камышах и, завывая, вихрем кружился над рекой.

Роль посредника давалась ему с трудом: Или я должна воспринимать это как бесспорное доказательство слов, которые так любил повторять мой отец: Но какое колдовство объединяет этот дворец и хвойные леса моей родины? Когда лакей снова появился на пороге с серебряным подносом, у меня была уже пара бриллиантовых серёг самой чистейшей воды.

Честно говоря, я сама одобрила нашу зимнюю поездку в этот далёкий провинциальный городок, что вышел из моды пару сотен лет назад, поскольку он не мог похвастать — вот она, ирония судьбы!

Это был целый мир, но мёртвый мир, безжизненный, как выжженная планета. Он даже не позволил мне умыться и причесать волосы. Если ты не прекратишь изводить служанок, моя красавица, то придёт человек-тигр и заберёт тебя.

Услышав мой хохот, пронизанный безжалостным весельем, лакей в смятении отшатнулся, глядя на меня жалобным умоляющим взглядом и выгибая себе пальцы с такой силой, будто собирался выкрутить их совсем. Но если маленькая леди будет плохо себя вести и откажется есть эту варёную свёклу, то человек-тигр наденет свой чёрный, подбитый мехом, дорожный плащ, точь-в-точь как у твоего отца, одолжит у Лесного Царя быстрого, как ветер, скакуна и примчится сквозь ночь прямо в детскую, и Покрывало должно быть достаточно лёгким, чтобы я не задохнулась.

Жуткий рокот наполнил маленькую комнату, словно включился некий механизм, заставляющий вращаться землю — он заурчал. Доставивший меня сюда вороной мерин встретил меня звонким ржанием, отзвуки которого эхом прогудели под туманными сводами крыши.

Однако если вы не пожелаете делать мне подарки, это ваше право.

Камыш согнулся от резкого порыва ветра, который принёс с собой уже знакомый мне тяжёлый аромат благовоний. Меня разбудил лакей, он принёс булочки с мёдом. Он, видимо, решил, что если кто-то ходит голым, то и все должны ходить голыми:

Так вот, страшная, как грех, дочка возничего, с её заячьей губой и косыми глазами, вряд ли кому-то была нужна. Всё так же горел камин. О, да, отец оценил меня не меньше, чем в королевское состояние.

Положение отца явно изменилось: Свеча, прилепленная к каминной полке собственным воском, горела узким язычком пламени, который отражался в зрачках тигра. Свечи вздрогнули. О, да, отец оценил меня не меньше, чем в королевское состояние. Сквозь дверь зала проникало яркое солнце — я увидела, что наступило утро.

И смеюсь. Наполовину обгоревшие поленья были в беспорядке разбросаны около потухшего камина. И они удалились. Дама, король, туз. Щёлк, щёлк — служанка поднимает руку и деловито посыпает мои щёки розовой пудрой, что вызывает у меня кашель, а затем тычет мне в лицо своим зеркальцем.

Ведь вы честная женщина.

Я чувствовала, как моё сердце разрывается, преисполненное волшебным мучительным томлением. И если в окружающем меня голом пейзаже я не видела ни одной живой души, то и каждый из нас шестерых — и лошадей, и наездников — также не мог похвастать наличием у него души, поскольку все крупнейшие религии мира единодушно сходятся в том, что и животных, и женщин Великий Господь обделил этой тонкой и хрупкой субстанцией, когда он открывал врата рая, изгоняя Еву со всеми её приспешниками на грешную землю.

И зловещий город: Намереваясь примерить украшения, я взяла из её руки зеркальце, но оно снова пребывало в волшебном расположнии духа, и я опять увидела не своё отражение, а лицо отца. Дюжина грациозных лошадиных морд, шевеля ушами, оторвалась от своих кормушек и повернулась в нашу сторону.

Лакей, этот чопорный лицемер, с невозмутимым видом незамедлительно перевёл: Руки он прячет в широких рукавах.



Рисунок наличников в натуральную величину
Дедушка ебет внучку в очко
Анальный фистинг парням
Минет у вудмана
Скрытая видеокамера в гремерки
Читать далее...