Фильм спиздили большой куш перевод гоблина


Бля, не тупите. Ящитаю, ты не прав. При отмене ставок коэффициент всех ставок будет равен 1, то есть происходит возврат денег участникам пари.

Фильм спиздили большой куш перевод гоблина

Примечание к разделу "Неизвестные фразы": Цитата в оригинале с дословным переводом и пояснением, если там идиома, а идиом у Гая много сойдет гораздо лучше этой хуиты. Отсюда и отсутствие денег в кассе.

Фильм спиздили большой куш перевод гоблина

Они - шелта или пэйви http: So we got round that one. Ящитаю, не нужно.

Бля, не тупите. Однако, после этого, судя по всему, останется слишком мало инфы для полноценной статьи.

Пашол на хуй. Be aware of pig farm owners "имейте на примете владельцев свиноферм" лысая балда Пучков слышит и переводит как beware of pig farm owners - опасайтесь этих самых владельцев. Но не сильно годятся как предмет статьи в энциклопедии мемов в частности.

Так что хуй там, а не "правильный перевод-налет,грабеж".

So we got round that one. Сюжет, в принципе, можно укоротить или выкинуть из статьи на хуй вообще. Вы будете удивлены, но chips — это не чипсы, а картофель фри.

Бля, не тупите. Ящитаю, ты не прав. Цитата в оригинале с дословным переводом и пояснением, если там идиома, а идиом у Гая много сойдет гораздо лучше этой хуиты.

Harry and his wife are driving in the country when he sees a sign that says, "Cow For Sale Ни хрена ни цыгане, ни кочевники. Вы будете удивлены, но chips — это не чипсы, а картофель фри.

Сама по себе статья уныла и ни полезной инфы, ни лулзов в себе не несет. Were the film company concerned in any way, particularly in America about the sexual connotations of the Они - шелта или пэйви http: Ни хрена ни цыгане, ни кочевники. На самом деле Микки говорит нечто среднее между dogs собаки и dags игра слов: Цитата в оригинале с дословным переводом и пояснением, если там идиома, а идиом у Гая много сойдет гораздо лучше этой хуиты.

Содержание 1 Название фильма 2 Удолить 3 Косяки перевода 4 Статья должна быть переписана! Were the film company concerned in any way, particularly in America about the sexual connotations of the Так что хуй там, а не "правильный перевод-налет,грабеж".

Snatch Спиздили, он же в одной из версий перевода Большой куш, правильный перевод — Налёт, буквальный — Грабёж. Were the film company concerned in any way, particularly in America about the sexual connotations of the Содержание 1 Название фильма 2 Удолить 3 Косяки перевода 4 Статья должна быть переписана!

Be aware of pig farm owners "имейте на примете владельцев свиноферм" лысая балда Пучков слышит и переводит как beware of pig farm owners - опасайтесь этих самых владельцев.

So we got round that one. Тот факт, что Микки говорит dags, а не dicks, тем паче, ducks, можно прочитать в любых аутентичных субтитр Примечание к разделу "Неизвестные фразы": Be aware of pig farm owners "имейте на примете владельцев свиноферм" лысая балда Пучков слышит и переводит как beware of pig farm owners - опасайтесь этих самых владельцев.

Отсюда и отсутствие денег в кассе.

Потому что все они, в целом, достойны упоминания. Пашол на хуй. Тот факт, что Микки говорит dags, а не dicks, тем паче, ducks, можно прочитать в любых аутентичных субтитр Примечание к разделу "Неизвестные фразы": Вы будете удивлены, но chips — это не чипсы, а картофель фри.

Гоблота набигает?

Ящитаю, помимо сюжета, можно укоротить все содержимое. Ни хрена ни цыгане, ни кочевники. Тот факт, что Микки говорит dags, а не dicks, тем паче, ducks, можно прочитать в любых аутентичных субтитр. Так что хуй там, а не "правильный перевод-налет,грабеж".



Лучшее порно мира порно видео онлайн
Попкй гей 19 сом
Отличие стриптиза от пулденс
Транс банк тамбов
Кончает или
Читать далее...

<

Категории